แปลเพลง Heroes - David Bowie




แปลเพลง Heroes - David Bowie

Artist - David Bowie
Album - Heroes
วางจำหน่าย - ค.ศ.1977


I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be Heroes, just for one day
ฉัน ฉันจะเป็นราชา
ส่วนเธอ เธอคงเป็นราชิณี
แม้ไม่มีสิ่งใดขับไล่พวกเขาไปได้
แต่เราก็จะยืนหยัดไว้ แม้เพียงวันเดียว
เราจะเป็นฮีโร่ แม้เพียงวันเดียว


And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes we're lovers, and that is that
Though nothing, will keep us together
We could steal time,
just for one day
We can be Heroes, for ever and ever
What d'you say?
และเธอ เธอช่างมีคุณค่า
และฉัน ฉันจะดื่มด่ำกับเธอทุกวันคืน
เพราะเรารักกัน นั้นคือความจริงแท้
ใช่เรารักกัน ก็เพียงเท่านั้นเอง
แม้ว่าไม่มีสิ่งใด ทำให้เราได้เคียงคู่กัน
แต่ถ้าเราฉกฉวยเวลาได้
แม้เพียงแค่หนึ่งวัน
เราก็จะถูกจารึกไว้ ไปตลอดกาล
แล้วเธอคิดว่าไงละ


I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing,
nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be Heroes,
just for one day
ฉัน ฉันหวังว่าเธอจะแหวกว่ายไป
ราวกับโลมาเวียนวนอยู่กับสายน้ำ
แม้ไม่มีสิ่งใดเลย
ที่จะทำให้เราได้อยู่คู่เคียงกัน
แต่เราก็จะยืนหยัดไว้ ไปตลอดกาล
เราสามารเป็นฮีโร่ได้
แม้แค่เพียงวันเดียว


I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be Heroes, just for one day
ฉัน ฉันจะเป็นราชา
ส่วนเธอ เธอคงเป็นราชิณี
แม้ไม่มีสิ่งใดขับไล่พวกเขาไปได้
แต่เราก็จะยืนหยัดไว้ แม้เพียงวันเดียว
เราจะเป็นฮีโร่ แม้เพียงวันเดียว


I, I can remember
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns shot above our heads
And we kissed,
as though nothing could fall
And the shame was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be Heroes,
just for one day
ฉัน ฉันยังจดจำมันได้ดี
วันยืดหยัดอยู่หลังกำแพงนี้
โดยมีกระบอกปื่นยิงเฉี่ยวหัวของเราไป
แล้วเราก็จูบกัน
เพราะคิดว่าไม่มีสิ่งใดมาทำร้ายเราได้
โดยไร้ซึ่งความเขินอาย
โอ้ เราจะยืนหยัดไว้ ตลอดไป
เพราะเราจะถูกจารึกไว้
แม้แค่เพียงวันเดียว


We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
เราสามารถเป็นฮีโร่ได้
แม้เพียงแค่วันเดียว
เราจะเป็นตำนาน


We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying,
then you better not stay
But we could be safer,
just for one day
เราอาจไม่มีสิ่งใดเลย ไม่มีสิ่งใดคอยช่วยเหลือเรา
บางทีเราอาจต้องแสแสร้ง
สิ่งที่ดีกว่าอาจรอเธออยู่ข้างหน้า
แต่เราก็จะมั่นคงไว้
แม้อีกเพียงแค่วันเดียว





ความหมายของเพลง


เนื้อเพลงนี้พูดคู่รักชาวเยอรมณีที่มั่นคงในความรักต่อกันและกันแม้มีกำแพง
(เบอร์ริน)มากั้นขวาง พวกเขานั้นเจอกันที่กำแพงนั้นทุกวัน
และจูบกันท่ามกลางดงลูกปื่น
เดวิด(David Bowie) เล่าว่าเขาได้แรงบัลดาลของเพลงนี้มาจาก
โปรดิวเซอร์ของเขา Tony Visconti กับ Antonia Maass 
(สาวน้อยชาวเยอรมณีคู่รักของโทนี่ 
แล้วก็เป็นนักร้องแบ็คอัพของเดวิดตอนเขาอยู่เบอร์ริน)
 ต้นเหตุของเพลงนี้มาจากที่เดวิดมองออกไปนอกหน้าต่างของสตูดิโอบันทึกเสียง
แล้วเห็นภาพคู่รักคู่นี้จูบกันโดยมีฉากหลังเป็นกำแพง