แปลเพลง Stop crying your heart out - Oasis

แปลเพลง Stop crying your heart out - Oasis





Hold up
Hold on
Don't be scared
You'll never change what's been and gone
กลั้นไว้ก่อน
อดทนไว้
อย่ากลัวนะ
คุณไม่อาจเปลี่ยนอะไรที่เป็นมาหรือเป็นไปได้หรอก


May your smile (may your smile)
Shine on (shine on)
Don't be scared (don't be scared)
Your destiny may keep you warm
ขอให้รอยยิ้มของคุณ
ได้ส่องประกาย
อย่ากลัวไปเลยนะ
โชคชะตาจะทำให้คุณอุ่นใจ


'Cause all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
เพราะดาวทุกดวง
ก็ต้องเลือนหายไป
แค่อย่าไปกังวน
เดี๋ยวคุณก็จะเห็นมันใหม่สักวัน
คว้าสิ่งที่จำเป็นไว้
และเดินไปตามทางของคุณ
แล้วจงบอกหัวใจให้หยุดหลั่งน้ำตา


Get up (get up)
Come on (come on)
Why're you scared? (I'm not scared)
You'll never change
What's been and gone
ลุกขึ้นสิ
เอาเลย
ทำไมคุณต้องกลัวด้วย (ผมไม่กลัว)
คุณไม่อาจเปลี่ยนแปลง
อะไรที่เกิดขึ้นแล้วได้หรอกนะ


'Cause all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
เพราะดาวทุกดวง
ก็ต้องเลือนหายไป
แค่อย่าไปกังวน
เดี๋ยวคุณก็จะเห็นมันใหม่สักวัน
คว้าสิ่งที่จำเป็นไว้
และเดินไปตามทางของคุณ
แล้วจงบอกหัวใจให้หยุดหลั่งน้ำตา



We're all of us stars
We're fading away
Just try not to worry
You'll see us some day
Just take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
Stop crying your heart out
Stop crying your heart out
Stop crying your heart out
Stop crying your heart out
เราก็คือดาวของเราเอง
เราต่างต้องเลือนหายไป
แค่อย่าไปกังวนให้มาก
แล้วคุณจะได้เห็นเราใหม่ในสักวัน
คว้าสิ่งที่จำเป็นไว้
และเดินไปตามทางของคุณ
แล้วจงบอกหัวใจให้หยุดหลั่งน้ำตา



ความหมายของเพลง 

“don’t be scared, just keep on your journey, keep focusing on your goal it’ll keep you warm”
"อย่าไปกลัว แค่มุ่งมั่นอยู่กับการเดินทางของคุณ การมองไปที่จุดหมายจะช่วยทำให้คุณอุ่นใจขึ้นเอง"
Noel says


2002
ตุลาคม 27, 2561
0

ความคิดเห็น

Search