แปลเพลง When you say nothing at all - Ronan Keating

แปลเพลง When you say nothing at all - Ronan Keating




It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing
มันมหัศจรรย์มากที่คุณพูดได้ตรงใจผม
โดยไม่ต้องใช้ถ้อยคำใด แต่คุณทำให้ทุกอย่างสว่างไสว
แม้จะพยายามแต่ผมคงอธิบายไม่ถูกอยู่ดี
ว่าอะไรคือสิ่งที่ผมได้ยินตอนคุณไม่พูดอะไรเลย


The smile on your face let's me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if wherever I fall
You say it best when you say nothing at all
รอยยิ้มบนใบหน้าคุณทำให้ผมรู้ว่าคุณต้องการผม
ความจริงใจจากสายตาคุณบอกว่าคุณจะไม่มีวันทิ้งผม
สัมผัสจากมือคุณบอกผมว่าคุณจะจับผมไว้เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมล้มลง
คุณพูดได้ดีที่สุดโดยที่คุณไม่ต้องพูดอะไรเลย



All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Try as they may they can never define
What's being said between your heart and mine
ตลอดทั้งวันผมได้ยินแต่เสียงผู้คนพูดคุยกัน
แต่เมื่อคุณกอดผมไว้ คุณพาผมห่างไกลไปจากทุกคน
แม้พวกเขาจะพยายามแต่ก็คงไม่อาจล่วงรู้
ว่าเราสื่อสารสิ่งใดผ่านหัวใจของเรา


The smile on your face let's me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if wherever I fall
You say it best when you say nothing at all
รอยยิ้มบนใบหน้าคุณทำให้ผมรู้ว่าคุณต้องการผม
ความจริงใจจากสายตาคุณบอกว่าคุณจะไม่มีวันทิ้งผม
สัมผัสจากมือคุณบอกผมว่าคุณจะจับผมไว้เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมล้มลง
คุณพูดได้ดีที่สุดโดยที่คุณไม่ต้องพูดอะไรเลย


The smile on your face let's me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if wherever I fall
You say it best when you say nothing at all
รอยยิ้มบนใบหน้าคุณทำให้ผมรู้ว่าคุณต้องการผม
ความจริงใจจากสายตาคุณบอกว่าคุณจะไม่มีวันทิ้งผม
สัมผัสจากมือคุณบอกผมว่าคุณจะจับผมไว้เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมล้มลง
คุณพูดได้ดีที่สุดโดยที่คุณไม่ต้องพูดอะไรเลย




1999
ตุลาคม 24, 2561
0

ความคิดเห็น

Search