แปลเพลง Break My Heart Again - FINNEAS

แปลเพลง Break My Heart Again - FINNEAS




Hey, you
I'm just now leaving
Can I come around later on this evening?
Or do you need time?
Yes, of course, that's fine
นี้ คุณ
ผมจะกลับแล้วนะ
แต่ผมจะมาใหม่อีกทีช่วงตอนเย็นๆได้ไหม
หรือว่าคุณยังต้องการเวลาอีก
ได้ แน่นอน ไม่เป็นไรหรอก


Hey, you
Goodmorning
I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?
Or do you need space?
You can't help it if your mind has changed
นี้ คุณ
สวัสดีตอนเช้า
ผมคิดว่าคุณคงยุ่งอยู่แน่ๆ ไม่งั้นคุณจะเมินผมทำไมละ
หรือคุณต้องการช่องว่าง
มันก็ช่วยไม่ได้นี้หากหัวใจคุณได้เปลี่ยนไปแล้ว


So go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Oh, it must be nice
To love someone who lets you break them twice
เพราะงั้นเอาเลย ทำหัวใจผมให้แตกสลายอีกครั้ง
ทิ้งให้ผมอยู่กับความสงสัยว่าผมเป็นบ้าอะไรถึงยอมเปิดใจห้คุณเข้ามา
คุณคือคำนิยามของความบ้าบอหรือเปล่านะ
หรือจะเป็นผมเอง
โอ มันช่างเยี่ยมจริงๆ
ที่ได้รักใครสักคนที่ทำลายหัวใจคุณได้ถึงสองหน



You're so blue
Are you still breathing?
Won't you tell me if you found that deeper meaning
Do you think I've gone blind?
I know it's not the truth when you say, "I'm fine"
คุณดูเศร้าๆนะ
คุณยังหายใจอยู่ใช่ไหมน่ะ
ทำไมคุณไม่บอกผมละหากคุณค้นจนพบคำตอบแล้ว
คุณคิดว่าผมตาบอดหรือไงกัน
ผมรู้มันไม่จริงเลยตอนคุณบอกว่า 'ฉันไม่เป็นไร'


So go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Oh, it must be nice
To love someone who lets you break them twice
เพราะงั้นเอาเลย ทำหัวใจผมให้แตกสลายอีกครั้ง
ทิ้งให้ผมอยู่กับความสงสัยว่าผมเป็นบ้าอะไรถึงยอมเปิดใจห้คุณเข้ามา
คุณคือคำนิยามของความบ้าบอหรือเปล่านะ
หรือจะเป็นผมเอง
โอ มันช่างเยี่ยมจริงๆ
ที่ได้รักใครสักคนที่ทำลายหัวใจคุณได้ถึงสองหน


Don't pretend that I'm the instigator
You were the one, but you were born to say goodbye
Kissed me, half a decade later
That same perfume, those same sad eyes
อย่าแสร้งทำเป็นว่าผมเป็นคนเริ่มมันเลย
เพราะมันเป็นคุณคนเดียว คุณอาจเกิดมาเพื่อจะพูดคำว่าลาก่อน
เคยจูบผม แต่อีกห้าปีต่อมา
น้ำหอมกลิ่นเดิม กับดวงตาแสนเศร้าคู่นั้น

Go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Or am I?
It must be nice
To love someone who lets you break them twice
เพราะงั้นเอาเลย ทำหัวใจผมให้แตกสลายอีกครั้ง
ทิ้งให้ผมอยู่กับความสงสัยว่าผมเป็นบ้าอะไรถึงยอมเปิดใจห้คุณเข้ามา
คุณคือคำนิยามของความบ้าบอหรือเปล่านะ
หรือจะเป็นผมเอง
หรือจะเป็นผมเอง
โอ มันช่างเยี่ยมจริงๆ
ที่ได้รักใครสักคนที่ทำลายหัวใจคุณได้ถึงสองหน




2018
พฤศจิกายน 14, 2561
0

ความคิดเห็น

Search