แปลเพลง Can't Help Falling in Love - Elvis Presley

แปลเพลง Can't Help Falling in Love - Elvis Presley




Wise men say
Only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay?
Would it be a sin?
If I can't help falling in love with you
พวกคนฉลาดบอกว่า
มีแต่คนโง่เท่านั้นเร่งรีบ
แต่ผมไม่อาจห้ามตัวเองให้ตกหลุ่มรักคุณได้เลย
ผมควรจะอยู่ต่อดีไหม
มันจะเป็นบาปหรือเปล่า
หากผมไม่อาจหยุดตัวเองที่ตกหลุมรักคุณได้เลย


Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
คล้ายกับสายน้ำ
ที่ต้องไหลลงทะเล
ที่รัก มันเป็นเช่นนั้นเลย
บางสิ่งที่ถูกกำหนดไว้แล้ว



Take my hand
Take my whole life too
For I can't help falling in love with you
จับมือผมสิ
รับเอาทั้งชีวิตของผมไป
เพราะผมไม่อาจห้ามตัวเองให้ตกหลุ่มรักคุณได้เลย


Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
คล้ายกับสายน้ำ
ที่ต้องไหลลงทะเล
ที่รัก มันเป็นเช่นนั้นเลย
บางสิ่งที่ถูกกำหนดไว้แล้ว


Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you
จับมือผมสิ
รับเอาทั้งชีวิตของผมไป
เพราะผมไม่อาจห้ามตัวเองให้ตกหลุ่มรักคุณได้เลย
เพราะผมไม่อาจห้ามตัวเองให้ตกหลุ่มรักคุณได้เลย




1961
พฤศจิกายน 11, 2561
0

ความคิดเห็น

Search