แปลเพลง Morning Glory - Oasis

แปลเพลง Morning Glory - Oasis




All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walking to the sound of my favorite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
ทุกความฝันของคุณจะเป็นจริง
ยามคุณถูกล่ามโซ่ไว้กับกระจกและใบมีดที่แหลมคม
วันนี้คือวันที่ทุกคนในโลกจะได้เห็นสักที
ในอีกวันของแสงแดดช่วงบ่าย
เดินเล่นไปกับเสียงเพลงที่ผมชอบฟัง
แค่วันพรุ่งนี้ไม่ทำให้ได้รู้ถึงสิ่งที่ไม่เคยได้รู้อย่างหมดจรดหรอก


Need a little time to wake up
Need a little time to wake up, wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should so I guess you might as well
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น ตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดเพื่อที่จะทำใจก่อน
คุณรู้คุณควรทำแบบนั้นและผมเดาว่าคุณคงทำมันได้ดีเลยละ



What's the story morning glory?
Well?
You need a little time to wake up wake up
Well?
What's the story morning glory?
Well?
Need a little time to wake up wake up
เมื่อเช้าคุณฝันถึงเรื่องอะไรอยู่ละ
ว่าไงนะ
คุณขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้นมาหรอ
ว่าไงนะ
เมื่อเช้าคุณฝันถึงเรื่องอะไรอยู่ละ
ว่าไงนะ
คุณขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้นมาหรอ



All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walking to the sound of my favorite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
ทุกความฝันของคุณจะเป็นจริง
ยามคุณถูกล่ามโซ่ไว้กับกระจกและใบมีดที่แหลมคม
วันนี้คือวันที่ทุกคนในโลกจะได้เห็นสักที
ในอีกวันของแสงแดดช่วงบ่าย
เดินเล่นไปกับเสียงเพลงที่ผมชอบฟัง
แค่วันพรุ่งนี้ไม่ทำให้ได้รู้ถึงสิ่งที่ไม่เคยได้รู้อย่างหมดจรดหรอก



Need a little time to wake up
Need a little time to wake up wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should so I guess you might as well
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น ตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้น
ขอเวลาอีกนิดเพื่อที่จะทำใจก่อน
คุณรู้คุณควรทำแบบนั้นและผมเดาว่าคุณคงทำมันได้ดีเลยละ



What's the story morning glory?
Well?
You need a little time to wake up wake up
Well?
What's the story morning glory?
Well?
Need a little time to wake up wake up
Well?
What's the story morning glory?
เมื่อเช้าคุณฝันถึงเรื่องอะไรอยู่ละ
ว่าไงนะ
คุณขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้นมาหรอ
ว่าไงนะ
เมื่อเช้าคุณฝันถึงเรื่องอะไรอยู่ละ
ว่าไงนะ
คุณขอเวลาอีกนิดก่อนจะลืมตาตื่นขึ้นมาหรอ



ความหมายของเพลง

เพลงนี้ก็อารมณ์ประมาณว่ายังไม่อยากตื่นขึ้นมาในตอนเช้าเลยขอนอนต่ออีกนิดเถอะ แต่มันไม่ใช่เพราะความขี้เกียจแต่เป็นเพราะเขาในเพลงอยู่ในอาการเมาค้างและกำลังติดอยู่ในฝันดี (เพราะในฝันทุกอย่างที่เขาต้องการมันเป็นจริงหมดเลย 'All your dreams are made' ) จนเขาไม่อยากจะตื่นขึ้นมาต่างหากละ

ตรงท่อน "The mirror and the razor blade" ว่ากันว่าเป็นท่อนที่ตีความได้ถึงโคเคนที่อยู่บนกระจกซึ่งอาจจะแหลมคมคล้ายกับใบมีด ซึ่งก็คือเขาในเพลงนี้ตกอยู่ใต้ฤทธิ์ของยาเสพติดแล้วค่ะ (เพราะมีโซ่มาล่ามไว้แล้ว)



ตรงท่อน "What's the story morning glory?" ดูเหมือนจะเป็นมุขตลกนะคะ เพราะความหมายของมันก็คือการที่ส่วนนั้นของผู้ชาย 'โด่' ขึ้นมาในตอนเช้าแล้วเขาก็ก้มหน้าลงไปถามว่า 'เรื่องอะไรของแกเนี้ย' พอถามเสร็จเขาก็อ๋อขอนอนต่ออีกนิดหนึ่งแล้วกัน

('morning glory' เป็นแสลงค่ะ แปลได้ว่า 'wake up with an erection' หรือตื่นขึ้นมาด้วยอาการที่ว่านั้นแห
ะค่ะ )

แต่บางคนก็บอกว่า morning glory เป็นชื่อดอกไม้(ดอกผักบุ้ง) ที่มีฤทธิ์คล้ายยาLSD แต่เรื่องออกฤทธิ์อย่างไงเราก็ยังไม่ได้เข้าไปอ่านเหมือนกันค่ะ แค่อ่านผ่านๆตามาเลยเก็บมาบอกใครอยากอ่านก็ตามไปลิงค์นี้เลยค่ะ morning glory

*เป็นแค่ทฤษฎีหนึ่งเท่านั้นนะคะผิดพลาดอย่างไงขออภัยด้วยค่ะ



1995
พฤศจิกายน 21, 2561
0

ความคิดเห็น

Search