แปลเพลง Friend - Ed Sheeran

แปลเพลง Friend - Ed Sheeran 




We're not, no we're not friends, nor have we ever been
We just try to keep those secrets in our lives
And if they find out, will it all go wrong?
And heaven knows, no one wants it to
เราไม่ใช่ เราไม่ใช่เพื่อนกัน ไม่เหมือนอย่างที่เราเคยเป็น
เราพยายามจะเก็บความลับนั้นไว้ในแต่ละวัน
และหากพวกเขารู้ ทุกอย่างมันจะแย่หรอ
สวรรค์รู้ดี ไม่มีใครอยากให้มันเกิดขึ้นหรอก



So I could take the back road
But your eyes'll lead me straight back home
And if you know me like I know you
You should love me, you should know
ผมอาจจะเดินย้อนกลับไปทางเดิมได้
แต่สายตาของคุณพาผมกลับบ้าน
และหากคุณรู้จักผมเหมือนที่ผมรู้จักคุณ
คุณควรจะรักผมนะ คุณควรจะรู้



Friends just sleep in another bed
And friends don't treat me like you do
Well I know that there's a limit to everything
But my friends won't love me like you
No, my friends won't love me like you
เพื่อนไม่นอนเตียงเดียวกัน
และเพื่อนไม่ทำกับผมเหมือนที่คุณทำ
ผมรู้ว่าทุกอย่างมันมีขอบเขตของมันเอง
แต่เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรัก
ไม่ เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรักหรอก



We're not friends, we could be anything
If we tried to keep those secrets safe
No one will find out if it all went wrong
They'll never know what we've been through
เราไม่ใช่แค่เพื่อนกัน เราสามารถเป็นอะไรก็ได้
หากว่าเราพยายามจะรักษาความลับนั้นไว้ให้ดี
คงไม่มีใครรู้หรอกว่ามันมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง
พวกเขาไม่เคยรู้ว่าเราผ่านอะไรกันมาบ้าฃ



So I could take the back road
But your eyes'll lead me straight back home
And if you know me like I know you
You should love me, you should know
ผมอาจจะเดินย้อนกลับไปทางเดิมได้
แต่สายตาของคุณพาผมกลับบ้าน
และหากคุณรู้จักผมเหมือนที่ผมรู้จักคุณ
คุณควรจะรักผมนะ คุณควรจะรู้



Friends just sleep in another bed
And friends don't treat me like you do
Well I know that there's a limit to everything
But my friends won't love me like you
No, my friends won't love me like you
เพื่อนไม่นอนเตียงเดียวกัน
และเพื่อนไม่ทำกับผมเหมือนที่คุณทำ
ผมรู้ว่าทุกอย่างมันมีขอบเขตของมันเอง
แต่เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรัก
ไม่ เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรักหรอก



But then again, if we're not friends
Someone else might love you too
And then again, if we're not friends
There'd be nothing I could do, and that's why
และคิดอีกที หากเราไม่ใช่เพื่อนกัน
ใครสักคนอาจจะรักคุณไปแล้ว
และคิดอีกที หากเราไม่ใช่เพื่อนกัน
คงไม่มีอะไรที่ผมจะทำได้เลย และเพราะแบบนั้น



Friends should sleep in other beds
And friends shouldn't kiss me like you do
And I know that there's a limit to everything
But my friends won't love me like you
No, my friends won't love me like you do
Oh, my friends will never love me like you
เพื่อนควรนอนคนละเตียงกัน
และเพื่อนไม่ควรจะจูบผมเหมือนที่คุณจูบ
ผมรู้ว่าทุกอย่างมันมีขอบเขตของมันเอง
แต่เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรัก
ไม่ เพื่อนของผมไม่รักผมอย่างที่คุณรักหรอก
เพื่อนของผมไม่มีทางรักผมอย่างที่คุณรัก




2014
ธันวาคม 7, 2561
0

ความคิดเห็น

Search