แปลเพลง Good Years - ZAYN

แปลเพลง Good Years - ZAYN




I'd rather be anywhere, anywhere but here
I'd rather be anywhere, anywhere but here
I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears
I pray to God I didn't waste all my good years
All my good years
All my good years
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมหลับตาลง เห็นเหล่าผู้คนกับหยดน้ำตานับพัน
ผมอธิฐานต่อพระเจ้า ขอให้ผมอย่าเสียเวลาที่มีค่าไป
ทุกเวลาที่มีค่าของผม
ทุกปีที่มีค่าของผม



The voice is screaming loud as hell
We don't care about no one else
Nothing in the world could bring us down
Now we're so high among the stars without a worry
And neither of one of us wants to say "I'm sorry"
เสียงร้องตะโกนดังก้องราวกับอยู่ในนรก
เราไม่สนใจใครคนอื่น
ไม่มีอะไรในโลกนี้ทำเราล้มลงได้
ตอนนี้เราอยู่ท่ามกลางหมู่ดาวโดยไม่มีอะไรให้กังวน
และไม่มีใครในหมู่พวกเราอยากจะพูดว่า "ฉันเสียใจ"



I'd rather be anywhere, anywhere but here
I'd rather be anywhere, anywhere but here
I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears
I pray to God I didn't waste all my good years
All my good years
All my good years
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมหลับตาลง เห็นเหล่าผู้คนกับหยดน้ำตานับพัน
ผมอธิฐานต่อพระเจ้า ขอให้ผมอย่าเสียเวลาที่มีค่าไป
ทุกเวลาที่มีค่าของผม
ทุกปีที่มีค่าของผม



Too much drugs and alcohol
What the hell were we fighting for?
Cause now the whole damn world will know
That we're too numb and just too dumb to change the story
Neither of one of us wants to say we're sorry
มียาและแอลกอฮอล์อยู่มากมาย
แล้วนี้เราแม่งกำลังต่อสู้ไปเพื่ออะไร
เพราะตอนนี้ทั้งโลกบ้าๆก็จะได้รับรู้
ว่าเราด้านชาและโง่งมเกินกว่าจะเปลี่ยนเรื่องราว
และไม่มีใครในหมู่พวกเราอยากจะพูดว่าเราเสียใจ



I'd rather be anywhere, anywhere but here
I'd rather be anywhere, anywhere but here
I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears
I pray to God I didn't waste all my good years
All my good years
All my good years
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมหลับตาลง เห็นเหล่าผู้คนกับหยดน้ำตานับพัน
ผมอธิฐานต่อพระเจ้า ขอให้ผมอย่าเสียเวลาที่มีค่าไป
ทุกเวลาที่มีค่าของผม
ทุกปีที่มีค่าของผม



Need a chance just to breathe, feel alive
And when the day meets the night, show me the light
Feel the wind and the fire, hold the pain deep inside
It's in my eyes, in my eyes
ต้องมีการเปลี่ยนแปลงเพื่อจะได้หายใจ รู้สึกถึงชีวิต
และเมื่อกลางวันแปรเปลี่ยนเป็นกลางคืน โปรดชี้แสงสว่างให้ผม
รู้สึกถึงสายลมและเปลวไฟ เก็บกดคามเจ็บปวดไว้ข้างใน
มันอยู่ในดวงตาของผม ในดวงตาของผม



I'd rather be anywhere, anywhere but here
I'd rather be anywhere, anywhere but here
I close my eyes, I see a crowd of a thousand tears
I pray to God I didn't waste all my good years
All my good years
All my good years
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมคู่ควรที่จะอยู่ที่ไหนก็ได้ ที่ไหนก็ได้ยกเว้นที่นี้
ผมหลับตาลง เห็นเหล่าผู้คนกับหยดน้ำตานับพัน
ผมอธิฐานต่อพระเจ้า ขอให้ผมอย่าเสียเวลาที่มีค่าไป
ทุกเวลาที่มีค่าของผม
ทุกปีที่มีค่าของผม



I pray to God I didn't waste all my good years
All my good years
All my good years
ผมอธิฐานต่อพระเจ้า ขอให้ผมอย่าเสียเวลาที่มีค่าไป
ทุกเวลาที่มีค่า
ทุกปีที่มีค่า



ความหมายของเพลง

เพลงนี้พูดถึงช่วงเวลาที่ ZAYN อยู่ในวง One Direction คือเขากำลังสงสัยกับตัวเองว่าการที่เขาเข้าเป็นส่วนหนึ่งของวงทำให้เขาพลาดช่วงเวลาที่ดีๆของชีวิตในด้านอื่นไปหรือเปล่า อย่างที่รู้กันว่าเขาเข้าร่วมวงตอนอายุ 17 และออกไปในช่วง 22-23 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่เขาควรจะได้ไปเที่ยวใช้ชีวิตวัยรุ่นกับเพื่อน แทนการออกทัวร์เกือบจะทุกวัน


2018
ธันวาคม 7, 2561
0

ความคิดเห็น

Search