แปลเพลง Accidental Babies - Damien Rice

แปลเพลง Accidental Babies - Damien Rice






Well, I held you like a lover
Happy hands and your elbow
In the appropriate place
ผมโอบกอดคุณไว้เหมือนกับคนรัก
อ้อมแขนของความสุข
ในสถานที่ที่เหมาะสม


And we ignored our others
Happy plans, for that delicate look
Upon your face
ไม่สนใจใครอีกคนของเรา
วาดภาพอันอนาคตแสนสุขอย่างละเอียดอ่อน
ราวกับเห็นมันอยู่ตรงหน้าของคุณเอง


Our bodies moved and hardened
Hurting parts of your garden
With no room for a pardon
In a place where no one knows
What we have done
ร่างกายของเราเคลื่อนไหวและมันชูชัน
จนทำสวนแห่งความสุขของคุณเจ็บปวด
ไม่เหลือที่ว่างให้ความกังวน
ในที่ที่ไม่มีใครอื่นล่วงรู้
ว่าเรากำลังทำสิ่งใด


Do you come
Together ever with him?
And is he dark enough
Enough to see your light?
And do you brush your teeth before you kiss?
Do you miss my smell?
And is he bold enough to take you on?
Do you feel like you belong?
And does he drive you wild?
Or just mildly free?
What about me?
คุณจะมา
อยู่ด้วยกันทั้งที่ยังมีเขาแบบนี้หรอ
เขาน่ะคู่ควรพอ
พอจะเห็นค่าของคุณหรือเปล่า
และคุณรู้สึกกังวนก่อนจะต้องจูบเขาไหม
คุณคิดถึงกลิ่นของผมบ้างมั้ย
และเขากล้าพอที่จะเผชิญทุกอย่างไปพร้อมคุณหรือเปล่า
คุณรู้สึกว่าคุณเหมาะกับตรงนั้นหรือเปล่า
แล้วเขากระตุ้นอารมณ์คุณได้บ้างไหม
หรือแค่ปล่อยมันเป็นไปเรื่อยๆ
แล้วถ้าเป็นผมละ


Well, you held me like a lover
Sweaty hands, and my foot
In the appropriate place
คุณกอดผมไว้เหมือนกับคนรัก
มือที่ชุ่มเหงื่อ และย่างก้าวของผม
ในสถานที่ที่สมควร



And we use cushions to cover
Happy glands in the mild issue
Of our disgrace
และเราปกปิดมันไว้ใต้หมอน
อวัยวะสุขสมที่รอการปลดปล่อย
จากความต้องการของเรา


Our minds pressed and guarded
While our flesh disregarded
The lack of space for the light-hearted
In the boom that beats our drum
จิตใจของเราขัดขืนและต่อต้าน
ในขณะที่ร่างกายของเราตอบสนองกันอย่างดี
ปราศจากความยั้งคิดจากจิตใจที่คึกคะนอง
ในจังหวะเสียงหัวใจที่กระหน่ำเหมือนกลอง


I know I make you cry
And I know sometimes you wanna die
But do you really feel alive without me?
If so, be free
If not, leave him for me
Before one of us has
Accidental babies
For we are in love
ผมรู้ ผมทำคุณเสียน้ำตา
และผมรู้บางครั้งคุณอยากตายให้พ้นๆไป
แต่คุณรู้สึกถึงชีวิตได้โดยไม่มีผมหรอ
ถ้าเป็นอย่างงั้น ก็ไปเถอะ
ถ้าไม่ใช่ ก็ทิ้งเขามาหาผม
ก่อนที่หนึ่งในเราจะถูกผูกติดไว้กับ
การที่ต้องเป็นพ่อแม่โดยไม่ตั้งใจ
เมื่อเรากำลังตกหลุมรัก


Do you come
Together ever with him
Is he dark enough
Enough to see your light
Do you brush your teeth before you kiss
Do you miss my smell
And is he bold enough to take you on
Do you feel like you belong
And does he drive you wild
Or just mildly free
What about me
What about me
คุณจะมา
อยู่ด้วยกันทั้งที่ยังมีเขาแบบนี้หรอ
เขาน่ะคู่ควรพอ
พอจะเห็นค่าของคุณหรือเปล่า
และคุณรู้สึกกังวนก่อนจะต้องจูบเขาไหม
คุณคิดถึงกลิ่นของผมบ้างมั้ย
และเขากล้าพอที่จะเผชิญทุกอย่างไปพร้อมคุณหรือเปล่า
คุณรู้สึกว่าคุณเหมาะกับตรงนั้นหรือเปล่า
แล้วเขากระตุ้นอารมณ์คุณได้บ้างไหม
หรือแค่ปล่อยมันเป็นไปเรื่อยๆ
แล้วถ้าเป็นผมละ




ความหมายของเพลง


เพลงนี้สือถึงความสัมพันธ์ของคนสองคนที่มีใครอีกคนอยู่แล้วค่ะ พวกเขารักกันและแอบมาเจอและร่วมรักกัน (เพลงนี้ค่อนข้างอิโรติกหน่อยๆค่ะ) และพอถึงจุดหนึ่งฝ่ายชายทนไม่ไหวก็เลยท้าให้ฝ่ายหญิงตัดสินใจเลือกว่าจะระหว่างเขากับผู้ชายอีกคน ก่อนที่พวกเขาจะพลาดพลั้งมีลูกและถูกผูกติดด้วยหน้าที่ของคนเป็นพ่อเป็นแม่ จนต้องจบความสัมพันธ์ลับๆของพวดเขาไป

*เพลงนี้แปลไม่ค่อยถูกตามเนื้อเพลงนะคะ เราดูภาพรวมๆแล้วก็ความหมายที่ต้องการจะสือมากกว่า  ผิดพลาดอย่างไงขออภัยด้วยค่ะ
2006
กุมภาพันธ์ 26, 2562
0

ความคิดเห็น

หาเพลง/ศิลปิน