แปลเพลง November Rain - Guns N’ Roses

แปลเพลง November Rain - Guns N’ Roses






When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin', when I hold you
Don't you know I feel the same? Yeah...
เมื่อผมมองเข้าไปในตาของคุณ
ผมเห็นรักที่ถูกเก็บซ่อนไว้
แต่ที่รัก ตอนผมกอดคุณไว้น่ะ
คุณไม่รู้เลยหรอว่าผมก็รู้สึกเหมือนกัน



'Cause nothing lasts forever
An' we both know hearts can change
An' it's hard to hold a candle
In the cold November rain
เพราะมันไม่มีอะไรแน่นอนเลย
และเราต่างรู้ว่าหัวใจอาจเปลี่ยนแปลงไป
และมันยากที่จะประคองแสงเทียนไว้
กลางสายฝนที่เหน็บหนาวเดือนพฤศจิกา



We've been through this such a long, long time
Just tryna kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An' no one's really sure who's lettin' go today
Walkin' away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head, just knowin' that you were mine
All mine
เราต่างต้องเผชิญกับเรื่องแบบนี้มานับครั้งไม่ถ้วน
ทำได้เพียงเยียวยาความเจ็บปวดไว้เท่านั้น
แต่คนรักก็มักจะผ่านเข้ามาแล้วก็ผ่านพ้นไป
โดยไม่มีใครล่วงรู้ได้เลยว่าในวันนี้ใครจะบอกลา
แล้วเดินก้าวออกไป



So, if you want to love me
Then darlin', don't refrain
Or I'll just end up walking
In the cold November rain
เพราะงั้น หากคุณอยากจะรักผม
ที่รัก อย่าปฏิเสธมันเลย
หรือ ผมจะต้องลงเอยด้วยการเดินฝ่า
สายฝนที่เหน็บหนาวเดือนพฤศจิกา



Do you need some time on your own?
Do you need some time, all alone?
Uh, everybody needs some time on their own
Uh, don't you know you need some time, all alone?
คุณต้องการเวลาทบทวนสักพักหรือเปล่า
คุณต้องการเวลา อยู่กับตัวเองไหม
หื้อ ใครทุกคนก็ต้องการเวลาทบทวนตัวเองทั้งนั้นแหละ
หื้อ คุณไม่รู้หรอว่าคุณน่ะต้องให้เวลากับตัวเองสักพักนะ



I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you, woah-woah
ผมรู้มันยากที่จะยังเปิดใจต่อไป
เมื่อเพื่อนก็ดูเหมือนอยากจะทำร้ายคุณเลย
แต่หากคุณรักษาหัวใจที่แตกสลายได้
เวลานั้นจะตอบแทนคุณกลับมาอย่างตราตรึง



Sometimes, I need some time on my own
Sometimes, I need some time, all alone
Uh, everybody needs some time on their own
Uh, don't you know you need some time, all alone?
บางครั้ง ผมก็ต้องการเวลาเพื่ออยู่กับตัวเอง
บางครััง ผมก็ต้องการเวลา เพื่ออยู่คนเดียว
หื้อ ใครทุกคนก็ต้องการเวลาทบทวนตัวเองทั้งนั้นแหละ
หื้อ คุณไม่รู้หรอว่าคุณน่ะต้องให้เวลากับตัวเองสักพักนะ



An' when your fears subside
An' shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
และเมื่อความกลัวของคุณเบาบางลง
และเงาของเรายังไม่จางหายไป
ผมรู้คุณจะรักผมได้
เมื่อมันไม่มีใครมาตำหนิเราแล้ว



So, never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain
เพราะงั้นอย่าไปกลัวความมืดมิดเลย
เราจะยังหาหนทางไปต่อได้
เพราะไม่มีอะไรที่ยั้งยืน
แม้แต่สายฝนที่เหน็บหนาวเดือนพฤศจิกา



Don't ya think that you need somebody?
Don't ya think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one!
You're not the only one!
คุณไม่คิดหรอว่าคุณน่ะต้องมีใครบางคน
คุณไม่คิดหรอว่าคุณต้องการใครสักคน
ทุกคนก็ต้องมีใครสักคนทั้งนั้นแหละ
คุณไม่ใช่คนเดียวหรอก
คุณไม่ไช่คนเดียวหรอกนะ




1991
กุมภาพันธ์ 21, 2562
0

ความคิดเห็น

Search