แปลเพลง The Pretender - Foo Fighters

แปลเพลง The Pretender - Foo Fighters





Keep you in the dark
You know they all pretend
Keep you in the dark
And so it all began
ผลักคุณไปอยู่ในความมืดมิด
คุณก็รู้ว่าพวกเขามันแสแสร้ง
ผลักคุณไปอยู่ในความมืดมิด
แล้วนั้นแหละที่เริ่มทุกอย่าง



Send in your skeletons
Sing as their bones go marching in again
They need you buried deep
The secrets that you keep are at the ready
Are you ready
I'm finished making sense
Done pleading ignorance, that whole defense
Spinning infinity, boy
The wheel is spinning me
It's never ending
Never ending
Same old story
ฝั่งลึกลงไปถึงกระดูกคุณ
เหมือโครงกระดูกที่พวกเขาจะสั่งให้เดินขบวนไป
เขาต้องฝั่งรากความคิดคุณให้ลึกลงไป
เก็บลับที่คุณเก็บไว้มันพร้อมอยู่ตรงนั้นแล้ว
แล้วคุณพร้อมหรือยัง
ผมพูดสิ่งที่สมควรพูดไปแล้ว
พอแล้วกับการอ้อนวอนที่ไร้ค่าหรือการเอาแต่ป้องกันตัว
มันวุ่นไปไม่มีวันจบหรอก ไอ้หนุ่ม
วิ่งล้อนี้หมุนวนผม
มันไม่มีทางจบลงเลย
ไม่มีทางจบลง
มีแต่เรื่องราวเดิมๆ


What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้


In time or so I'm told
I'm just another soul for sale, oh well
The page is out of print
We are not permanent, we're
Temporary, temporary
Same old story
ต่อจากนี้หรือที่ผมเคยรู้มา
ว่าผมมันก็แค่อีกจิตวิญาณที่มีไว้ขาย แต่รู้อะไรไหม
เดี๋ยวทุกอย่างมันก็ต้องเปลี่ยนไป
เราไม่ได้เป็นอมตะหรอก เรา
เราต่างอยู่ที่นี้แค่ชั่วคราว
มีแต่เรื่องราวเดิมๆ


What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้



I'm the voice inside your head
You refuse to hear
I'm the face that you have to face
Mirroring your stare
I'm what's left
I'm what's right
I'm the enemy
I'm the hand that'll take you down
Bring you to your knees
So who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?
ผมคือเสียงที่อยู่ในหัวคุณ
ที่คุณไม่อยากจะได้ยิน
ผมคือความจริงที่คุณต้องเผชิญ
กระจกที่คุณจ้องมอง
ผมอยู่ทั้งฝั่งซ้าย
ผมอยู่ทั้งฝั่งขวา
ผมคือศัตรู
ผมคือมือที่จะคว่ำคุณลง
ทำให้คุณทรุดลงไปกอง
แล้วคุณละเป็นใคร
ใช่ คุณละเป็นใคร


Keep you in the dark
You know they all pretend
ผลักคุณไปอยู่ในความมืดมิด
คุณก็รู้ว่าพวกเขามันแสแสร้ง


What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
You're the pretender
What if I say I will never surrender?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่เข้ากับฝั่งไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าผมไม่ใช่หมากในเกมส์ที่คุณเล่น
คุณมันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผมบอกว่าจะไม่มีวันยอมแพ้




2007
มีนาคม 14, 2562
0

ความคิดเห็น

Search