แปลเพลง You Said You'd Grow Old with Me - Michael Schulte

แปลเพลง You Said You'd Grow Old with Me - Michael Schulte





I'd like to say I'm okay, but I'm not
I try, but I fall
Close my mind, turn it off
อยากจะบอกว่าผมโอเค แต่ผมไม่โอเคเลย
ผมพยายาม แต่ก็ล้มเหลว
ผ่านเข้ามาในใจ ก็ต้องหยุดมันไว้



But I can't be sober, I cannot sleep
You've got your peace now, but what about me?
แต่ผมหลุดพ้นจากมันไม่ได้เลย ผมหลับไม่ลงเลย
ตอนนี้คุณเป็นอิสระไปแล้ว แล้วผมละ


Thought we had the time, had our lives
Now you'll never get older, older
Didn't say goodbye, now I'm frozen in time
Getting colder, colder
One last word
One last moment
To ask you why you left me here behind
You said you'd grow old with me
เคยคิดว่าเรายังมีเวลา ใช้ชีวิตไปด้วยกัน
แต่ตอนนี้คุณไม่มีทางเติบโตขึ้นได้แล้วด้วยซ้ำ
ไม่ทันได้พูดคำลา ตอนนี้ผมแช่เข็งตัวเองไว้กับวันเวลา
เหน็บหนาวขึ้นเรื่อยๆ
ขอแค่ถ้อยคำสุดท้าย
ช่วงเวลาสุดท้าย
เพื่อถามคุณว่าทำถึงทิ้งผมไว้ข้างหลังคนเดียว
ทั้งที่คุณเคยบอกว่าจะเติบโตขึ้นไปกับผม


We had plans, we had visions
Now I can't see ahead
We were one, we were golden
Forever you said
เรามีแผนร่วมกัน มีภาพที่ชัดเจน
ตอนนี้ผมมองไปไม่เห็นอะไรเลย
เราเคยเป็นหนึ่งเดียว เป็นความสมบรูณ์
ตลอดไปคุณบอกแบบนั้น


But I can't be sober, I cannot sleep
You've got your peace now, but what about me?
แต่ผมหลุดพ้นจากมันไม่ได้เลย ผมหลับไม่ลงเลย
ตอนนี้คุณเป็นอิสระไปแล้ว แล้วผมละ



Thought we had the time, had our lives
Now you'll never get older, older
Didn't say goodbye, now I'm frozen in time
Getting colder, colder
One last word
One last moment
To ask you why you left me here behind
You said you'd grow old with me
เคยคิดว่าเรายังมีเวลา ใช้ชีวิตไปด้วยกัน
แต่ตอนนี้คุณไม่มีทางเติบโตขึ้นได้แล้วด้วยซ้ำ
ไม่ทันได้พูดคำลา ตอนนี้ผมแช่เข็งตัวเองไว้กับวันเวลา
เหน็บหนาวขึ้นเรื่อยๆ
ขอแค่ถ้อยคำสุดท้าย
ช่วงเวลาสุดท้าย
เพื่อถามคุณว่าทำถึงทิ้งผมไว้ข้างหลังคนเดียว
ทั้งที่คุณเคยบอกว่าจะเติบโตขึ้นไปกับผม


Thought we had the time, had our lives
Now you'll never get older, older
Didn't say goodbye, now I'm frozen in time
Getting colder, colder
Just one last word
One last moment
Just to ask you why you left me here behind
You said you'd grow old with me
เคยคิดว่าเรายังมีเวลา ใช้ชีวิตไปด้วยกัน
แต่ตอนนี้คุณไม่มีทางเติบโตขึ้นได้แล้วด้วยซ้ำ
ไม่ทันได้พูดคำลา ตอนนี้ผมแช่เข็งตัวเองไว้กับวันเวลา
เหน็บหนาวขึ้นเรื่อยๆ
ขอแค่ถ้อยคำสุดท้าย
ช่วงเวลาสุดท้าย
เพื่อถามคุณว่าทำถึงทิ้งผมไว้ข้างหลังคนเดียว
ทั้งที่คุณเคยบอกว่าจะเติบโตขึ้นไปกับผม



ความหมายของเพลง

เพลงนี้พูดถึงคู่รักที่เคยสัญญาว่าจะเติบโตไปด้วยกัน แต่อยู่ๆอีกคนก็มาฆ่าตัวตายจากไปทิ้งให้อีกคนจมอยู่กับคำถามค่ะ 
"To ask you why you left me here behind
You said you'd grow old with me"



2012
มีนาคม 3, 2562
0

ความคิดเห็น

หาเพลง/ศิลปิน